投稿者:池畠 悠 所属塾:みやうち塾 閲覧数:264
投稿日時:2021年10月13日17:08
最終閲覧日時:2025年7月11日15:21
比較級のthanには、どういうイメージがありますか?
このthanの解釈は、英語学的には割れるところですが、
僕が推すのは、接続詞、という理解。
(まあ、今の主流でも、接続詞ですが)
訳は、比べて、が最もしっくりきます。
このthanが接続詞で理解できれば、大学受験レベルのthanでもうまく訳せます。
池畠の経験の範囲でもありますが、大学受験で慶應に合格するまで、thanを接続詞で訳して矛盾することはなかったですし、大学で取り組んだ英文も全てつじつまが合いました。
そこで、この解釈をすすめています。
(品詞を無視して、より、と訳すのはお勧めしません。海外留学経験があって感覚で英語がわかる人は別ですが。)
thanの最も普遍化された品詞分類は、接続詞だ!
誰かに聞かれたら、池畠がそう言っていた、と教えてください(笑)
詳しくは動画で!!!